研英翻译演练(8) 由 天下 分享 时间:2022-04-08 11:05:17 加入收藏 我要投稿 点赞 actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun. 参考答案: 要点:这是一个复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body。介词except引起的短语作状语。在介词短语like our own后面省略了planets。revolving引导的现在分词短语作定语,修饰our own (planet)。翻译时根据汉语习惯,将状语提前译出。 译文:事实上,除了像地球这样围绕太阳旋转的行星以外,我们并不知道其他天体形式的存在,以及在这些天体上是否有对生命适宜的条件。 新概念英语 英语单词 英语翻译 英语写作 英语口语 英语阅读 商务英语 英语四级 英语六级 考研英语 英语学习方法 英语字母 英语音标 研英翻译演练(8) 上一篇:研英翻译演练(4) 下一篇:研英翻译演练(7)